Bo czĹowiek gĹupi jest tak bez przyczyny
Witam
W mojej instrukcji nie ma takich szczegółów jak np. co oznacza parametr łuku :"Potężny +3"
P.S. Swoją drogą dziwne, że poza skrótową instrukcją papierową ( mam wersję kolekcjonerską ) nie ma na CDROM-ie pełnej instrukcji.
Pozdrówy
Krótko i zwięźle:
Masz np. informację, że jakaś broń zadaje obrażenia 2k20, nie? No to wygląda to tak, że taka broń może - podkreślam, MOŻE - zadać od 2 do 20 obrażeń. Jak jest tam jeszcze np. +3, to jeśli wypadnie 16 z tych 2k20, to do tych 16 zostanie dodane 3 i wyjdzie 19. Tak mi się wydaje.
Proste? Proste.
EDIT: Ach, przepraszam, nie zauważyłem tego "Potężny" przed "+3". Tego to ja też nie wiem.
Potężny oznacza, że korzysta z bonusu Siły do obrażeń, jeśli postać takowy posiada.
CytatMasz np. informację, że jakaś broń zadaje obrażenia 2k20, nie? No to wygląda to tak, że taka broń może - podkreślam, MOŻE - zadać od 2 do 20 obrażeń.
2k20, czyli dwa rzuty kostką dwudziestościenną, więc mogą to być obrażenia od 2 do 40.
Cytat2k20, czyli dwa rzuty kostką dwudziestościenną, więc mogą to być obrażenia od 2 do 40.
Ciekawe... mama mi mówiła, że to wygląda tak, jak przedstawiłem... dziękuję za wyprowadzenie z błędu.
A dokładniej jeszcze, potężny +3... cały ten bonusik dostaniesz, jeżeli będziesz miał takiż sam mod. siły, jeżeli będziesz miał +1 to dostaniesz +1, a jeśli +4 to dostaniesz jedynie +3, więcej niet.
CytatW wersji kolekcjonerskiej jest DVD z materiałami dodatkowymi. Na jednym z filmików widać, że producent zrobił nawet jedną z instrukcji poświęconą tylko potworom. A u nas co ? Osobiście uważam takie postępowanie dystrybutora za naganne. Jest to postępowanie typu: „niech grają i nie myślą, i wogle powinni się cieszyć, że „dajemy” im pograć”.
Nie oceniaj ludzi tak surowo... I CIESZ SIĘ, ŻE W OGÓLE DALI NWN2 W WERSJI PL!
Mnie taka instrukcja nie jest potrzebna do szczęścia. Wielu innym graczom NWN2 też pewnie nie. CD Project zapewne również tak uważał, więc...
CytatCzyli gdyby „Potężny” dawał bonus do obrażeń z siły, to Elanee dzierżąc KŁE powinna mieć obrażenia o + 2 większe. A jak widać są takie same.
Bug i tyle
Zasadniczo powinno być tak:
Odwracasz kota ogonem. Te wszystkie rzeczy, które wymieniłeś są do jazdy niezbędne - co innego radio, klimatyzacja, chociaż ją bez wątpienia umilają. Ta instrukcja zalicza się właśnie do takich rzeczy, które grę umilają, ale nie są do niej potrzebne. Poza tym postaw się na miejscu tłumacza. Masz grę, instrukcję (do gry) i dodatki (czyli tą instrukcję, do której pijesz). Musisz bezapelacyjnie przetłumaczyć grę i instrukcję, ale dodatków już nie, ba - nie trzeba ich nawet dawać do wydania. Zakładając, że zarobiłbyś tyle samo tłumacząc te dodatki, jak i ich nie tłumacząc i mogąc jeszcze wcześniej wrócić do domu, co byś wybrał? Jeśli jesteś pracoholikiem, to pełen szacun.
Mam nadzieję, nie napisałem chaotycznie. Miłego dnia.
Zu-Ben, Virtus - wasz spór jest bezprzedmiotowy. Tak naprawdę wszystko zależy od warunków licencji, na jakich dystrybutor rozprowadza grę.
Gdyby producent ZAŻĄDAŁ przetłumaczenia wszystkich dodatków, CD-Projekt nie miałby prawa odmówić. I tłumacz nie miałby nic do gadania /zresztą przy tłumaczeniach na ogół zarabia się od ilości przetłumaczonego tekstu, wiec sam tłumacz nie narzekałby - to dystrybutor poniósłby większe koszty.
CytatJeśli tego nie rozumiesz, to znaczy, że grasz b. powierzchownie. Masz do tego prawo, lecz nie masz go mówiąc, iż Twój brak wymagań powinien obowiązywać innych.
Powierzchownie... *prycha* Powierzchowne to jest ocenianie książki po okładce, mój kolego. Te parametry przydają się tylko wtedy, gdy chcemy szczegółowo zaplanować bitwę z jakimś trudnym przeciwnikiem, lecz nie gdy zagłębiamy się w fabułę. A nie sądzę, bym to drugie robił powierzchownie. *prycha znów, wypowiadając to słowo*
Ja tylko mam prośbę o zakończenie tego bezprzedmiotowego sporu i nie wdawanie się we flame'y. Proszę też jakiegoś moderatora o zamknięcie tematu, który najwyraźniej zszedł mocno "off-topic".
Darmowy hosting zapewnia PRV.PL